Dernière mise à jour : 03/07/2022
La présente formation portera sur l'exploitation de la francophonie en classe de français. Plus précisément, il s'agira de mettre en place une démarche-projet ayant comme but la création de capsules vidéos humoristiques valorisant le patrimoine linguistique francophone et autochtone des élèves.
Au terme de la formation les stagiaires seront en mesure de :
❖ Sélectionner du matériel pédagogique sur Internet en lien avec la francophonie et l'exploiter dans leurs classes
❖ Sensibiliser leurs élèves au plurilinguisme inhérent à langue française
❖ Mettre en place une démarche-projet visant la réalisation de capsules humoristiques autour des expressions francophones
❖ Appréhender la notion de francophonie dans ses différentes dimensions (institutionnelle, culturelle, linguistique, etc.)
❖ Valoriser le patrimoine linguistique francophone des élèves
❖ Exploiter la francophonie en classe et plus précisément dans les cours de français
❖ Mettre en place des projets pédagogiques innovants autour des expressions francophones, des variétés sous régionales du français et de l'argot de Côte d'Ivoire (nouchi) : dictionnaire illustré, quiz, capsules vidéos
❖ Explorer des techniques d'écriture créative en vue de la réalisation de capsules vidéo humoristiques
➢ Réflexion collaborative sur les notions/pratiques pédagogiques investiguées
➢ Travaux de groupe simulant les activités qui seront proposées aux élèves
➢ Co-création de kits pédagogiques visant l'encadrement des activités à proposer aux élèves
➢ Accompagnement à distance dans les phases de réinvestissement et de création avec les élèves
➢ Restitution des travaux réalisés et bilan de la form'action
La formation alternera plusieurs formats et rythmes de travail dans le but de favoriser une intégration progressive des contenus et une mise en pratique épaulée par un suivi continu :
1. Module virtuel (1h)
❖ S'interroger sur les différentes dimensions subjacentes à la notion de francophonie
❖ Réfléchir à l'intérêt pédagogique de l'introduction de la francophonie en classe de français
2. Module en présentiel (24h)
❖ Faire l'inventaire des ressources disponibles sur Internet autour de la francophonie
❖ Analyser ces ressources puis identifier leur exploitation pédagogique
❖ Interroger la francophonie d'un point de vue linguistique
❖ Répertorier les expressions francophones autochtones (expressions en français et variantes du français)
❖ Créer un dictionnaire francophone autochtone : donner des définitions, dessiner les expressions, créer des quiz, etc.
❖ Découvrir d'autres expressions francophones relevant d'autres pays
❖ Créer des capsules humoristiques autour des expressions francophones autochtones
3. Accompagnement virtuel
❖ 1 classe virtuelle d'une heure par mois pendant 6 mois avec les stagiaires
❖ Un suivi personnalisé des travaux réalisés une fois par mois